On aika luoda katsaus menneeseen vuoteen, joka on ollut meille monella tapaa melkoisen hieno ja aktiivinen.
// Here's a look for a past year, which has been in many ways fine and active for us.
Vuosi 2013
Hessu:
- ollut erinomaisessa kunnossa, huolimatta 12 ikävuodestaan!
// has been in extremely good shape despite his 12 years!
- käynyt menestyksellä näyttelyissä 6 näyttelyä, 4 x pu-sijoitus ja 6 x ROP-vet
// been to 5 dog shows, 4 x placed in BM and 6 x BOB-veteran
- 2 x hyväksytty tulos rally-tokon alokasluokasta. Pitäisiköhän keväällä, kun laji virallistuu, tavoitella kuitenkin sitä koulutustunnusta :)
// 2 x qualifying trial in rally obedience. Maybe we should seek for the title when this becomes an official dog sport in the spring 2014
Mortti:
- täytti helmikuussa näyttelyissä veteraaniluokkaan oikeuttavat 8 vuotta!
// had his 8th birthday in February, so can enter veteran class in dog shows
- 2 näyttelyä, 2 x pu-sijoitus, 2 x ROP-vet + 1 x varasert. Mortin näyttelymenestys oli ehkä kuluneen vuoden toiseksi suurin yllätys
// 2 shows, 2 x placed in BM, 2 x BOB-veteran + 1 x res-CAC. Mortti's success in the ring was probably the second biggest surprise this year
- rally-tokosta koulutustunnus RTK1 hyvillä pisteillä ja suurella innolla
// got the lowest title in rally obedience with good points and huge willingness to do
- tokossa avoimen luokan "korkkaus" (okei, Reetta käynyt yhden avoimen luokan kokeen pistein 70), pisteillä 157 ja kolmas sija
// almost the first time in obedience class 2 (Reetta has taken part with him once); 157 points out of 200 2nd prize and 3rd place
- koko kesä treenattu agilityä vanhuksen mielenvirkeydeksi
// we trained agility in the summer just for keeping the senior alert
- muutama agikisa alkuvuodesta, mm. 1 x 0-tulos. Kesällä satunnaista agilityn treenamista
// some agility starts in the beginning of the year, 1 x clear round. In the summer training occasionally
- rally-tokosta koulutustunnus RTK1 hyvillä pisteillä ja suurella tekemisen tahdolla
// got the lowest title in rally obedience with good points and huge willingness to do
- tokossa alokasluokasta 1 x ALO1 (pisteet 186 ja sijoitus 2.) ja 1 x ALO2 (pisteet 157)
// obedience class 1 1 x 1st prize (186 points out of 200), 2nd place and 1 x 2nd prize (157 points)
Leya:
- on toimittanut maskotin virkaa varsin herttaisesti
// has been a cute mascot
- treenannut kesällä agilityä ja rally-tokoa
// has trained both agility and rally
Tito:
- saanut lihaksia ja "tavaraa" kylkiluiden päälle ihan mukavasti!
// has gained muscles and mass nicely!
- 8 näyttelyä, 3 x pu-sijoitus, 2 x SERT, 1 x CACIB (ikinä koskaan milloinkaan koirieni ensimmäinen!), 1 x varasert
// has been to 8 dog shows, placed 3 times in BM, 2 x CAC, 1 x CACIB (the first of my dogs ever!), 1 x res-CAC
- MH-luonnekuvaus suoritettu (ja piti hauskaa siellä)
// has done MH-mental test (and had fun there)
- treenattu koko kesä agilityä
// trained agility during the whole summer
Pimu:
- 6 näyttelyä, 2 x pn-sijoitus, 2 x SERT. Pimun sertit olivat kyllä kuluneen vuoden mahtavin jymypaukku!
// 6 dog shows, 2 x placed in BF and 2 x CAC. Pimu's CACs were the biggest surprise in the year!
- rally-tokosta koulutustunnus RTK1
// got the lowest title in rally obedience
- treenattu agilityä koko kesä ja syksypuolella vähän koiratanssia ja kotioloissa vähän tavistokoa
// trained agility in the summer, a little freestyle in the autumn and (regular) obedience at home
Taitaa olla ensimmäinen kerta, että asetan julkisesti tavoitteita, mutta tässä tulee vuoden 2014 tavoitteita (ehkä vuoden kuluttua on ihan kiva katsoa mitkä näistä tavoitteista on toteutunut):
// I think this is the first time ever I set some public goals for us but maybe it is nice in a year look back what has come true.
Hessu:
- kunpa ihanainen H pysyisi hyvässä kunnossa, pitkään pitkään!
// I wish the lovely H stays in good condition for a looooong time still
- jos pysyy kohtuukunnossa ehkä muutama näyttelykierros vielä?
// if he is in good shape, maybe some dog shows?
- haaveen tasolla se RTK1, tuskin toteutuu
// just as a dream the lowest title in rally, doesn't need to come true
Mortti:
- joitakin näyttelyitä, tiedä vaikka joskus jackpot iskisi ja Mortin nuorena saama 1 x sert saisi jatkoa. Tämä olisi ihan huippua ja supersuperyllätys, eikä tämän varaan yhtään lasketa. Ehkä jokunen näyttely ulkomaillakin
// some dog shows. You never know if he gets a jackpot and more CACs in addition to the one he got as a youngster. It would be a supersupersurprise and we won't count on it. He might go to some dog shows abroad, also
- kun rally-toko toukokuun alusta virallistuu, siirrymme Mortin kanssa todennäköisesti suoraan avoimeen luokkaan, joten tavoite ensi vuodelle olisi RTK2
// when rally obedience becomes an official dog sport next spring we will probably go straight to the class 2 and the goal for Mortti is a title from there
- tavallisesta tottelevaisuudesta TK2
// the second title in (regular) obedience
- agilityä treenaamme ainakin kesällä ihan vain mielenvirkeyden ylläpitämiseksi
// we will train agility at least in the summer just to enjoy
Yoda:
- sterilisaatio alkuvuodesta, jonka jälkeen Yoda siirtyy Reetan omistukseen
// sterilisation in the beginning of the year, then I'll give her ownership to Reetta
- kun rally-toko virallistuu, Yodakin siiryy todennäköisesti suoraan avoimeen luokkaan, josta ensi vuodelle tavoite RTK2
// When rally obedience becomes an official dog sport next spring Yoda will probably also go straight to the class 2 and the goal is a title from there
- tottelevaisuudesta TK1 (ja ehkä treenausta avointa luokkaa kohti)
// the lowest title from obedience (and maybe training towards the next class)
- ehkä joitakin agilitystartteja, jos Reetta saadaan innostumaan
// maybe some starts in agility if Reetta agrees
Leya:
- kun rally-toko virallistuu alamme jahdata koulutustunnusta RTK1
// when rally obedience becomes an official dog sport our goal is the lowest title
- ehkä tavallista tottelevaisuutta vähän eteenpäin, kokeet ovat Leyalla vielä melko kaukana
// maybe obedience training, though the trials are still far away from Leya
- mahdollisesti luonnetestaus syksyllä 2014, ennen testauspäätöstä katsotaan miten Leyan luonne kehittyy
// maybe the Finnish style mental test in the autumn, we'll see first how her temperament goes on
- haave olisi saada turkki näyttelypituuteen (ja sitä myöten muutama näyttelykäynti), mutta ei luultavasti tapahdu vielä vuoden 2014 aikana
// my dream is to get her coat to show length (and some dog shows for her) but I don't think this comes true in 2014
- todennäköisesti Leyakin sterilisoidaan, aikataulu vielä vähän epävarma, eli ei ole varmaa tapahtuuko ensi vuonna.
// most probably Leya will also be sterilised but I don't know when.
Tito:
- näyttelyistä se puuttuva SERT ja muotovalion arvo. Ehkä muutama näyttely ulkomailla
// the lacking CAC and the title FI CH. Maybe some dog shows abroad.
- luonnetestaus syksyllä 2014
// the Finnish style mental test in the autumn 2014
- agilityssä Tito olisi jotakuinkin kisavalmis, mitenkähän Ronjan saisi innostumaan?
// he would be almost ready to compete in agility, how could we get Ronja to take part?
Pimu:
- näyttelyistä se puuttuva SERT ja muotovalion arvo olisi ihan huippua! Ehkä muutama näyttely ulkomailla.
// the lacking CAC and the title FI CH would be more than great! Maybe some dog shows abroad, also for Pimu
- kun rally-toko virallistuu, Pimu aloittanee uudelleen alokasluokasta eli tavoitteena ensi vuodelle ainakin RTK1, ehkä RTK2:kin.
// when rally becomes official, Pimu most probably starts over from the beginning so her goal is at least the lowest title, maybe the second one also
- ehkä tottelevaisuuskokeiden korkkaus (tuskin, kun on Mortti ja Yodakin kisattavana)
// maybe taking part in an obedience trial (hardly, because I also have Mortti and Yoda to compete)
- agility? Täytyy katsoa miten kehitymme, kun alamme treenata sitä taas säännöllisemmin jossain vaiheessa. Kisaaminen ensi vuonna ei ehkä ole ihan mahdottomuus
// agility? I have to think of that later when we start to train more regularly again. Competing in agility next year is not totally impossible
- tavoitteena myös koiratanssikilpailut kesäkuussa, saapa nähdä onnistuuko tämä rytmitajuton ohjaaja saamaan mitään aikaan tällä saralla
// our goal is also to take part in a freestyle competition in June. We'll see if I without any sense of rhythm can get anything out of it.
- mahdollisesti luonnetestaus syksyllä 2014. Ennen päätöksen tekoa katsotaan miten luonne kehittyy.
// maybe the Finnish style mental test in the autumn, we'll see first how her temperament goes on
- alkusyksystä silmäpeilaus, sydänkuuntelu ja SA-testi ja jos kaikki (muukin) on ok, astutus ensi vuoden syysjuoksusta. Paria potentiaalista urosta jo tiedusteltu. *wink wink*, jos olet kiinnostunut aktiivisesta isovillakoira(npennu)sta, joka syntyy tästä vuoden kuluttua. Väreinä musta ja mahdollisesti ruskea. Tiedustelut voi osoittaa minulle, sillä vaikka Pimu on sijoituskoira, nämä pennut tulevat minun nimiini.
// in the late summer eye and heart examination, SA-test (skin biopsy) and if everything (also else) is ok, mating from the autumn heat 2014. I've asked about couple of potential males. This is a hint for you, if you are interested in an active standard poodle which will be born in a year. The possible colours are black and maybe brown. Inquires to me, though Pimu lives with us as a foster, the puppies will be from my breeding.